top of page
Zoeken


Vertaalrelevante tekstanalyse: De karakterisering van Asher in The Innocent Mage
Voor een vak over literaire stilistiek tijdens mijn master Literair vertalen Engels-Nederlands heb ik een vertaalrelevante tekstanalyse...
25 apr 20211 minuten om te lezen
46 weergaven
0 opmerkingen


Essay: Het vertalen van namen in jeugdliteratuur
Aan het begin van mijn master Literair vertalen Engels-Nederlands aan de Universiteit Utrecht heb ik een essay geschreven over het...
25 apr 20211 minuten om te lezen
48 weergaven
0 opmerkingen


Vertaalkritiek: Sfeer in Maria Postema's vertaling van Gone
Voor het vak Vertaalkritiek, -revisie en -editing, onderdeel van de master Literair vertalen Engels-Nederlands van de Universiteit...
25 apr 20211 minuten om te lezen
19 weergaven
0 opmerkingen


Bachelorscriptie: The Wardstone Chronicles, an Asset to Adolescent Development?
Ik heb mijn bachelor Engelse taal en cultuur aan de Universiteit Utrecht afgerond met een scriptie over de young adult fantasyserie The...
4 apr 20211 minuten om te lezen
25 weergaven
0 opmerkingen
bottom of page